Boek over China van 13-jarige auteur naar Engels vertaald

14/06/2013 -
Categorie: Geadopteerd

Ruim een jaar na de release van ‘Terug naar waar ik geboren ben’ komt de Engelse versie hiervan op 8 juni 2013 op de markt. Het reisverhaal naar China wordt onder de titel ‘Back to my roots’ uitgegeven. De dertienjarige auteur, Yanina Verplanke, uit Gent (B) is zeer verheugd met deze vertaling.
‘Ik had nooit gedacht dat zoveel mensen in mijn reisverhaal naar China geïnteresseerd zouden zijn en zeker niet dat er een vertaling zou komen,’ aldus de jonge auteur. In het boek ‘Back to my roots’ vertelt Yanina openhartig over haar adoptie door Nederlandse ouders en haar onvergetelijke reis naar haar geboortestad, Fuling in China.

Na de publicatie van ‘Terug naar waar ik geboren ben’ kwam de jonge auteur met veel mensen in contact, waaronder bestsellerauteur Lulu Wang. Bovendien heeft de publicatie ervoor gezorgd dat Yanina lezingen geeft op zowel scholen als bij (adoptie) organisaties. Tevens zijn er digitale nieuwsbrieven en een website ontstaan, worden de avonturen van haar stripfiguur ‘Yi’ in een adoptieblad gepubliceerd en is zij een project gestart om de weeskinderen van haar tehuis te steunen.

‘Alle positieve reacties hebben er voor gezorgd dat de vertaling van ‘Terug naar waar ik geboren ben’ een feit is. Nog meer mensen kunnen over mijn ervaringen als geadopteerde lezen,’ zegt de schrijfster blij. De boeken schetsen een beeld van de leefwereld van een geadopteerde en worden benadrukt met persoonlijke foto’s van de auteur.

Na de Cultuurmarkt te Wondelgem op 30 juni 2013 zal Yanina op 2 juli aanstaande beide versies aan het hoofd van de Internationale Adoptiedienst in Brussel aanbieden. Voorafgaande van de overhandiging zal zij aan de medewerkers van de dienst een kleine presentatie geven.

‘Terug naar waar ik geboren ben’ en ‘Back to my roots’ zijn verkrijgbaar bij de uitgeverij ‘Jaylen Books’ en bij de jonge auteur zelf (claudiav@skynet.be ).